2009年6月28日 星期日

Re.: Angela Aki ---To my 15 years old self

我唔記得幾時聽過她的歌...或是誰forwarded過她的MV給我聽過....沒有留意到...

今天沒意中google到她的 "To my 15 years old self"這首歌, 發覺很好聽....
再google這首歌的歌詞...發覺好有意思....

歌詞意思大概是這樣的:
When you are young.... you feel loss or you are being in the cross road of your life. You have not idea how to go on.....you're just so despair and no one understand you. Then you can follow Angela's advice to write letters to the future you and tell her how you're feeling now and the problems you're facing.....then you will find the way and the reason for you to continue....

After years, when you open your letters...you will find the problems that you encountered in your young age just a minor things.....and life go on..






Now share with you the lyrics of the song in Japanese/Chinese and English....

To my 15 year old self 手紙 拝啓 十五の君へ
作詞 Angela Aki
作曲 Angela Aki
拝啓 この手紙 読んでいるあなたは
敬啟者: 此刻 讀著這封信的你
どこで 何をして いるのだろう
現在在哪裡 做些什麼呢?
十五の僕には 誰にも話せない悩みの種が あるのです
十五歲的我 有著無法向任何人訴說的煩惱
     
未来の自分に 宛てて書く手紙なら
如果是寫給未來的自己的信的話       
                
きっと 素直に 打ち明けられるだろう   
想必一定能坦率的說出口吧  
今 負けそうで 泣きそうで
此刻 快要認輸 快要掉下淚來
          
消えてしまいそうな僕は
彷彿下一秒就要消失的我          
                       
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
該相信誰的話繼續往前走呢?       
           
一つしかないこの胸が 
只有一顆的心   
         
何度もばらばらに割れて
不斷的破碎、崩壞           
                     
苦しい中で 今を生きている
在痛苦之中 活在當下          
                   
今を生きている 
活在當下                
拝啓 ありがとう 
敬啟者: 謝謝你的信
              
十五のあなたに 伝えたいことがあるのです
我也有話 想告訴十五歲的你         
自分とは何で どこへ向かうべきか
自己究竟是誰 該朝何處前進
      
問い続ければ 見えてくる
只要不斷追問 就能找到答案     
荒れた青春の海は厳しいけれど
波瀾萬丈的青春之海雖然險惡
明日の岸辺へと 夢の舟よ進め
將夢之舟朝著明日的岸邊前進吧
    
今 負けないで 泣かないで
此刻 不要放棄 不要流淚
         
消えてしまいそうな時は
彷彿下一秒就要消失之時 
         
自分の声を信じ歩けばいいの 
只要相信自己的聲音 昂首闊步向前走就好
        
大人の僕も 傷ついて
大人的我 也曾有過受了傷
             
眠れない夜はあるけれど
而難以成眠的夜晚
          
苦くて甘い 今を生きている
苦中帶甜 活在當下
人生の全てに意味があるから
人生的一切 都有意義     
      
恐れずにあなたの夢を育てて
所以不要害怕 讓你的夢想成長茁壯吧    
Keep on believing Keep on believing
 
Keep on believing Keep on believing
今 負けそうで 泣きそうで
此刻 快要認輸 快要掉下淚來
          
消えてしまいそうな僕は
彷彿下一秒就要消失的我          
                       
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
該相信誰的話繼續往前走呢? 
     
ああ今 負けないで 泣かないで
此刻 不要放棄 不要流淚
         
消えてしまいそうな時は
彷彿下一秒就要消失之時 
         
自分の声を信じ歩けばいいの 
只要相信自己的聲音 昂首闊步向前走就好
 
      
いつの時代も 悲しみを 
不論何時 面對悲傷
           
避けては 通れないけれど
只會逃避的話是行不通的
           
笑顔を見せて  今を生きていこう
展露笑容 努力活下去吧
      
拝啓 この手紙読んでいるあなたが 
敬起者 我祈禱現在讀著這封信的你     
          
幸せなことを 願います
能過得幸福

A Letter To My 15 Year Old Self (English Translation):
Dear you: Who's reading this letter.
Where are you and what are you doing now?
For me who's 15 years old
There are seeds of worries I can't tell anyone
If it's a letter addressed to my future self
Surely I can confide truly to myself
Now, it seems that I'm about to be defeated and cry
For someone who's seemingly about to disappear

Whose words should I believe in
This one-and-only heart has been broken so many times
In the midst of this pain, I live the present
Dear you
Thank you
I have something to tell the 15-year-old you
If you continue asking what and where you should be going
You'll be able to see the answer
The rough seas of youth may be tough
But row your boat of dreams on
Towards the shores of tomorrow
Now, please don't be defeated and please don't shed a tear
During these times when you're seemingly about to disappear

Just believe in your own voice
For me as an adult, there are sleepless nights when I'm hurt
But I'm living the bittersweet present
There's meaning to everything in life
So build your dreams without fear
Keep on believing
Seems like I'm about to be defeated and cry
For someone who's seemingly about to disappear
Whose words should I believe in?
Please don't be defeated and please don't shed a tear
During these times when you're seemingly about to disappear
Just believe in your own voice
No matter era we're in
There's no running away from sorrow
So show your smile, and go on living the present

Go on living the present
Dear you: Who's reading this letter
I wish you happiness

For Angela Aki's profile details, please google by yourself........

沒有留言:

張貼留言